کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

بهمن 1403
شن یک دو سه چهار پنج جم
 << <   > >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      


 

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کاملکلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

 

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کاملکلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

لطفا صفحه را ببندید

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل



جستجو


آخرین مطالب


 



  • ــــــ ؛ نجفیان، آرزو. “نگاهی به ساخت‌های غیرشخصی در زبان فارسی و گویش گیلکی”، ارائه شده در نخستین هم‌اندیشی دستور زبان فارسی (تهران، ۲۸ـ۲۹ بهمن‌ماه ۱۳۸۲).*
  • وامقی، ایرج. “چند کتاب با ارزش از دکتر ابوالقاسمی” [نقد و معرفی کتاب: تاریخ مختصر زبان فارسی، تاریخ زبان فارسی، ماده‌های فعل‌های فارسی دری، ریشه‌شناسی (اتیمولوژی)]. آشنا. س۷. زمستان ۱۳۷۶، ص۶۲ـ۷۸.
  • ــــــ . “زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن” [نقد اثر ژاله آموزگار و احمد تفضلی]. نامه فرهنگستان. س۱. ش۱. پیاپی ۱. بهار ۱۳۷۴، ص۱۲۶ـ۱۳۵.
  • ــــــ . “کاملترین دستور زبان فارسی درباره پیشوندها و پسوندها” [نقد اثر محمد صمصامی]. سخن. دوره ۱۸. ش۱۴. شهریور ۱۳۴۷، ص۴۶۲ـ۴۶۸.
  • وثوق‌الدوله، حسن [وثوق‌ تهرانی/ وثوق]. “درباره زبان فارسی”، در: نامواره دکتر محمود افشار. گردآورنده ایرج افشار، با همکاری محمد رسول دریاگشت. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی، ۱۳۷۷، ج۱۰، ص۵۹۷۳ـ۵۹۸۵.

اصلاح زبان (به معنی وسیله تفهیم و تفه‍ّم)؛ چند وظیفه مهم برای پارسی‌زبانان.
(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت nefo.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))

  • وثوقی، افضل. “ساخت آواییِ زبان کردی (لهجه سقزی) و مقایسه آن با فارسی معاصر”. دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه مشهد. س۱۶. ش۲. پیاپی ۱۳۶۲، ص۳۵۷ـ۳۸۴.

مصوت‌ها؛ بررسی تغییرات مصوت‌های مختلف کلمات و دخیل یا مشترک در فارسی و کردی؛ صامت‌ها.

  • ــــــ . “ساختمان فعل در زبان کردی ـ لهجه سقز”. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد. س۱۸. ش۳. پیاپی ۷. پاییز ۱۳۶۴، ص۵۱۷ـ۵۵۸؛ ش۴. پیاپی ۷۱. زمستان ۱۳۶۴، ص۷۶۷ـ۷۸۸.

اصوات و نشانه‌های کردی (لهجه سقزی)؛ ساختمان فعل در زبان کردی (لهجه سقزی)؛ مصدر فعل؛ قواعد صرف افعال کردی در زمان‌های مختلف/ قواعد صرف افعال کردی در زمان‌های مختلف (ادامه مبحث پیش).

  • وثوقی، حسین. “بررسی مقدماتی درباره جملات فارسی”، در خطابه‌های کنگره تحقیقات ایرانی (مشهد، ۱۱ـ۱۶ شهریورماه ۱۳۵۰)، مجموعه خطابه‌های دومین کنگره تحقیقات ایرانی. به کوشش حمید زرین‌کوب. مشهد: دانشگاه مشهد، ۱۳۵۱، ج۱، ص۳۹۱ـ۴۰۱.

سطح جملات مبنای این تحقیق؛ مقولات اصلی سازنده در جملات فارسی؛ انواع جمله مادر؛ نمونه‌ای از موارد مورد بررسی؛ خلاصه وضعیت نشانه “را” در گروه اسمی مفعولی NP (ra).

  • ــــــ . “جانشین‌های گروه اسمی (مبحثی از دستور تأویلی ـ تولیدی)”، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران، ۳۰ مرداد ـ ۵ شهریورماه ۱۳۵۵)، مجموعه سخنرانی‌های هفتمین کنگره تحقیقات

ایرانی. به کوشش محمد رسول دریاگشت. تهران: انتشارات ملی ایران، ۱۳۵۵، ص۴۸۶ـ۵۰۰.

  • ــــــ . “جمله مرکب و حذف معادل‌ها در زبان فارسی (بحثی در زبان شناسی تأویلی ـ تولیدی)”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳۳. ش۱. پیاپی ۱۳۱. بهار ۱۳۶۳، ص۱۷۱ـ۱۸۸.

جمله در فارسی از نظر دستور تأویلی ـ تولیدی؛ حذف؛ پیوند مجدد.

  • ــــــ . “چگونگی تأویل بندهای موصولی در زبان فارسی”، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران، ۱۱ـ۱۶ شهریورماه ۱۳۵۱)، سومین کنگره تحقیقات ایرانی. به کوشش محمد روشن. تهران: بنیاد فرهنگ ایران، ۱۳۵۲، ج۲، ص ۳۴۹ـ۳۶۵.

بند موصول و موصول؛ چند مثال و قوانین بدست آمده از آن؛ موصول در زبان فارسی؛ رد‌ّ هویت “چه” به عنوان یک موصول.

  • ــــــ . “زبان و گویش معیار”. کیهان فرهنگی. س۸ . ش۹. پیاپی ۸۱ . اسفند ۱۳۷۰، ص۱۶ـ۲۱.

لهجه فارسی یزدی؛ لهجه فارسی اصفهانی؛ لهجه‌های زبان محلی آذربایجانی؛ لهجه مراغه‌ای؛ لهجه آذری اردبیلی؛ لهجه‌های زبان محلی گیلکی؛ لهجه‌های زبان محلی مازندرانی؛ لهجه‌های لری؛ الگوهای ارتباطی بین سخنگویان لهجه‌ها و گویش‌های ایرانی.

  • ــــــ . “قوانین صوتی در زبان فارسی”، در کنفرانس زبان شناسی نظری و کاربردی (تهران، ۱۸ـ۲۰ فروردین ماه ۱۳۷۱)، مجموعه مقالات دومین کنفرانس زبان شناسی نظری و کاربردی. به کوشش علی میرعمادی. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۷۳، ص۵۶۳ـ۵۹۷.

بررسی قوانین صوتی رایج در زبان فارسی:
الف ـ قوانین صوتی افزایش و حذف ب ـ قوانین تغییر مشخصه صوتی ج ـ هماهنگی واکه‌ای.

  • ــــــ . “مروری بر حروف اضافه” ‌[چکیده]. پژوهش زبان‌های خارجی، مجله دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه تهران. س۱. ش۱. بهارـ تابستان ۱۹۹۴م، ص xxvii.

مروری بر دیدگاه‌های مختلف دستور سنتی و مکتب‌های گوناگون زبان شناسی مدرن.

  • ــــــ . “مقایسه دستگاه صوتی زبان فارسی و زبان اردو”، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران، ۱۱ـ۱۶ شهریورماه ۱۳۴۹)، مجموعه خطابه‌های نخستین کنگره تحقیقات ایرانی. به کوشش مظفر بختیار. تهران: دانشگاه تهران، ۱۳۵۰، ج ۱، ص ۳۲۹ـ۳۴۶.

دستگاه‌های زبان؛ روابط کلی حاصل از مقایسه دستگاه صوتی فارسی و اردو؛ روابط حاصل از مقایسه کلی دستگاه خطی فارسی و اردو.

  • ــــــ . “ناهمواری‌های آوایی ناهنجاری‌های موسیقیایی در اشعار سلمان ساوجی (به عنوان یک ویژگی سبکی)”، در همایش جهانی بزرگداشت سلمان ساوجی (اردیبهشت ۱۳۷۷)، خلاصه مقالات برگزیده همایش جهانی بزرگداشت سلمان ساوجی. ساوه: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ۱۳۷۷، ص۹۲.*
  • ــــــ . “نگاهی کوتاه به دستور زبان سنتی در مقایسه با دستورهای نوین”، در: جشن‌نامه محمدپروین گنابادی. زیرنظر محسن ابوالقاسمی، با همکاری محمد روشن. تهران: توس، [۱۳۵۴]، ص۴۷۳ـ۴۹۴.
موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
[سه شنبه 1401-04-14] [ 06:07:00 ب.ظ ]




۱ـ مقدمه ۲ـ تاریخچه‌ای مختصر ۳ـ کتاب‌های جدید درسی ۴ـ تجدید کتاب‌های درسی ۵ـ نقص تقسیمات ۶ـ طرح پیشنهادی برای تقسیم واژه‌ها.

( اینجا فقط تکه ای از متن فایل پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

ــــــ . “نظری به اجمال از لحاظ سبک و دستور زبان در دیوان استاد جمال‌الدین اصفهانی”. ارمغان. دوره ۴۴. س ۵۷. ش۱۱ـ۱۲. بهمن ـ اسفند ۱۳۵۴، ص ۶۴۴ـ۶۵۴؛ دوره ۴۵. س۵۸. ش۱. فروردین۱۳۵۵، ص۳۸ـ۴۸؛ ش۲. اردیبهشت ۱۳۵۵، ص۸۸ـ۹۶؛ ش۳. خرداد۱۳۵۵، ص ۱۷۱ـ۱۷۸؛ ش ۴. تیر ۱۳۵۵، ص ۲۱۴ـ۲۲۰؛ ش ۵ـ۶. مرداد ـ شهریور ۱۳۵۵، ص ۳۱۶ـ۳۲۲.
الف ـ نکته‌های دستوری: ۲۶ نکته دستوری/ ۲۷ـ۶۵ نکته دستوری/ ۶۶ـ۹۳ نکته دستوری؛ ب ـ برخی کلمه‌ها: ۱۲ مورد/ ۱۳ـ۵۰کلمه/ ۵۱ـ۶۲ کلمه؛ ج ـ پاره‌ای ترکیب‌ها: ۳۰ ترکیب/۳۱ـ۷۱ ترکیب/
شقاقی، ویدا. “انضمام در زبان فارسی”، ارائه شده در نخستین هم‌اندیشی دستور زبان فارسی (تهران، ۲۸ـ۲۹ بهمن‌ماه ۱۳۸۲).*
ــــــ . ” بررسی التقای مصوت‌ها در زبان فارسی؛ تکواژ میانجی یا واج میانجی؟”. زبان و ادب، مجله دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، س۲. ش ۹ـ۱۰. پاییزـ زمستان ۱۳۷۸، ص ۱ـ۱۴.
پیشینه مطالعات؛ واج؛ تحلیل واجی؛ تکواژ؛ تحلیل تکواژی.
ــــــ . “پیشوند نفی در زبان فارسی”. نامه فرهنگ. دوره ۵. ش۴. پیاپی۲۰. آذر ۱۳۸۱، ص ۸۵ـ۹۵.
پیشینه مطالعات؛ نفی در زبان فارسی؛ پنج پیشوند نفی.
ــــــ .”فرایند تکرار در زبان فارسی”، در کنفرانس زبان شناسی نظری و کاربردی (تهران، ۲۳ـ ۲۵ اسفند ماه ۱۳۷۵)، مجموعه مقالات چهارمین کنفرانس زبان شناسی کاربردی. به کوشش علی میرعمادی، زیرنظر معاونت پژوهش. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی، ج ۱، ص ۵۱۹ـ۵۳۳.
۱ـ مقدمه ۲ـ صرف ۳ـ فرایند تکرار ۴ـ فرایند تکرار در زبان فارسی
ــــــ . “قیاس و واژه”، درهم‌اندیشی مسایل واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی (تهران، اسفند ماه ۱۳۷۸)، مجموعه مقالات نخستین هم‌اندیشی مسایل واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی. تهران: مرکز نشر دانشگاهی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ۱۳۸۰، ص ۲۸۳ـ۲۹۶.
۱ـ مقدمه ۲ـ پیشینه مطالعات ۳ـ پدیده قیاس ۴ـ تأثیر قیاس بر فارسی.
ــــــ . “کم‍ّی نماهای زبان فارسی”. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشکده فردوسی مشهد. س ۳۵. ش ۳۴. پاییزـ زمستان ۱۳۸۱، ص ۶۲۱ـ۶۵۰.
۱ـ ساختار گروه اسمی ۲ـ ساخت گروه اسمی در زبان فارسی ۳ـ کم‍ّی نماها ۴ـ کم‍ّی نماها در زبان فارسی.
ــــــ . “واژه بست چیست؟ آیا در زبان فارسی چنین مفهومی کاربرد دارد؟”، در کنفرانس زبان شناسی (تهران، ۵ـ۶ اسفندماه ۱۳۷۴)، مجموعه مقاله‌های سومین کنفرانس زبان شناسی. به کوشش یحیی مدرسی، محمد دبیرمقدم. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی، ۱۳۷۶، ص ۱۴۱ـ۱۵۷.
۱ـ پیشینه ۲ـ واژه بست ۳ـ آزمون آوایی ۴ـ آزمون صرفی ۵ـ آزمون نحوی ۶ـ واژه بست‌های زبان فارسی.
شکرانی، رضا. “پژوهشی پیرامون پدیده اعراب در مقایسه با نقش و وجه دستور زبان فارسی”. مجله پژوهشی دانشگاه اصفهان. س ۷. ش ۱ـ۲. زمستان ۱۳۷۴، ص ۴۹ـ۶۶.*
شکری، گیتی. “بررسی برخی ستاک‌های گذشته و حال در افعال گویش کرانه خزر”، در هم‌اندیشی گویش‌شناسی ایرانی (مکان و زمان؟)، نخستین هم‌اندیشی گویش‌شناسی ایران. [بی‌جا: بی‌نا]، ۱۳۸۰، ص ۲۷.*
ــــــ .” ساخت فعل در گویش مازندرانی ساری”. فرهنگ (نشریه مؤسسات مطالعات و تحقیقات فرهنگی علوم و آموزش عالی). کتاب ۶. ۱۳۶۹، ص ۲۱۷ـ۲۳۱.
۱ـ نشانه مصدر ۲ـ پیشوند مصدری ۳ـ ستاک‌ فعل ۴ـ اسم مفعول ۵ـ وندهای وجه ۶ـ نفی ۷ـ شناسه ۸ـ زمان‌های افعال ۹ـ زمان‌های مرکب.
ــــــ . “مازندرانی” [ نقد کتاب Mazandarani. By Nawata] . فرهنگ (ویژه زبان شناسی)، فصلنامه مؤ سسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی (پژوهشگاه). کتاب ۱۳. ش ۶۹۵. زمستان ۱۳۷۱، ص ۲۶۳ـ۲۷۳.
ــــــ .” ماضی نقلی در گویش‌های مازندران و گیلان”. نامه فرهنگستان. س۴. ش۴. پیاپی ۱۶. زمستان ۱۳۷۷( تاریخ انتشار، آذرماه ۱۳۷۹)، ص ۵۹ـ۶۹.
ساختمان فعل ماضی در گویش‌های مازندران و گیلان؛ بررسی نمونه‌هایی از نوشته‌های موجود از گویش مازندرانی.
شکورزاده بلوری، ابراهیم. “ترجمه‌های غریب و نامفهوم در زبان فارسی”. نشردانش. س ۱۱. ش۲. بهمن ـ اسفند ۱۳۶۹، ص ۲۳ـ۲۷.
…. ؛ غلط دستوری.
شمیسا، سیروس. “ابتدا به ساکن در گیلکی”. چیستا. س۳. ۱۳۶۴، ص ۴۵ـ۵۰*؛ نیز در: یادگارنامه، مجموعه مقالات تقدیم شده به استاد ابراهیم فخرایی. زیرنظر رضا رضازاده لنگرودی. تهران: نشر نو، ۱۳۶۳، ص ۶۱۱ـ۶۱۸.
ابتدا به ساکن چیست؟؛ هجاهای گیلکی؛ هجاهای بدون مصوت؛ از بین رفتن ابتدا به ساکن در فارسی؛ حرکت بین بین.
شهاب فردوس، هدایت الله. “آینده زبان فارسی” [ نقد سخنرانی دکتر مقدم] . فرهنگ خراسان. س۴. ش ۹ـ۱۰. مرداد ۱۳۴۲، ص ۱۸ـ۲۳.
ــــــ . “دستور زبان فارسی” [درباره آواشناسی]. آموزش و پرورش. س ۲۳. ش ۹. خرداد ۱۳۲۸، ص ۳۶ـ۳۸.
الفبای فارسی؛ القاب جعلی برای اَشکال حروف؛ اواخر کلمات.
شهابی، عیسی. “تحلیلی از استعمال «باید»” [نقد مقاله “استعمال باید در فارسی امروز”، نوشته محمدرضا باطنی]. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران. س۲۱. ش ۴. پیاپی ۸۸ . زمستان ۱۳۵۳، ص ۱۴۷ـ۱۵۲.
ــــــ . “مترادف در زبان فارسی” [ نقد مقاله ابوذر صداقت]. راهنمای کتاب. س ۱۳. ش ۵ـ۷ . مرداد ـ مهر ۱۳۴۹، ص ۳۸۵ـ۳۸۷.
شهبازی، علی‌رضا شاپور [شاپور شهبازی، علی‌رضا]. “گزیده‌های ایرانشناسی: ۳) پسوندهای چ، ز، چی، زی” [ترجمه بخشی از مقاله ژوزف مارکوارت]. آینده. س۱۳. ش ۴ـ۵ . تیرـ مرداد ۱۳۶۶، ص ۳۵۶ـ۳۵۹.
پسوند (ـ زی) و ریشه‌های آن؛ مطالعه هماهنگ پسوند “زی” یا “جی” با پسوند “ئیچ” یا “ییز”؛ چند مثال از “‌ـ چ” و “چی” به ترکیب پسوند “ـ چیک‌”/ “ـ زیک‌”.
شهرانی، عنایت‌الله. “لغات مستعمل در لهجه دری بدخشان”. ادب. کابل. س۱۸. ش ۱ـ۲. سرطان ۱۳۴۹، ص ۱۲۳ـ۱۶۲؛ ش۳ـ۴. عقرب ۱۳۴۹، ص ۱۴۳ـ۱۷۵؛ ش۵ـ۶. حوت ۱۳۴۹، ص ۹۸ـ۱۲۸؛ س۱۹. ش۳ـ۴. عقرب ۱۳۵۰، ص ۷۴ـ۹۰؛ ش ۱ـ۲. سرطان ۱۳۵۰، ص ۶۷ـ۸۰؛ ش ۵ـ۶. حوت ۱۳۵۰، ص ۱۵۳ـ۱۷۳؛ س۲۰. ش۱ـ۲. سرطان ۱۳۵۱، ص۱۰۷ـ۱۳۲ ؛ س۲۱. ش۱. ثور ۱۳۵۲، ص ۱۱۸ـ۱۳۳. ش ۲. ۱۳۵۲، ص ۱۱۶ـ۱۲۸؛ ش ۵ـ۶. حوت ۱۳۵۲، ص ۹۵ـ۱۲۰.
صدو پنجاه لغت و اصطلاح همراه با تلفظ، معنی و نکات دستوری آن.
شهشهانی، نیسان. “دال و ذال‌ـ و ـ یا”. ارمغان. دوره ۹. ش۱۰. دی ۱۳۰۷، ص ۵۹۶ـ۶۰۰.*
شهیدی، جعفر. “[اعلامیه، کاظمیه، خواهد شد]” [پرسش و پاسخ]. یغما. س۱۳. ش۷. پیاپی ۱۴۷. مهر ۱۳۳۹، ص ۳۶۵ـ۳۶۶.
نوع و مفهوم ” ‍‌ـیه‍” در اعلامیه و کاظمیه؛ کلمه “خواهد” در “خواهد شد”.
ــــــ . “تدریس فارسی در دوره دبیرستان”، در: همایی‌نامه، مجموعه مقالات علمی و ادبی تقدیم شده به استاد جلال‌الدین همایی. زیرنظر مهدی محقق. تهران: انجمن استادان زبان و ادب فارسی، ۱۳۵۵، ص ۳۰۷ـ۳۱۱.
“بر” تأکید؛ جمع عربی در فارسی.
ــــــ . “را” [ پرسش و پاسخ]. راهنمای کتاب. س ۴. ش ۱۱ـ۱۲. بهمن ـ اسفند ۱۳۴۰، ص ۱۱۳۸ـ۱۱۳۹.
“را” زاید و چند مثال.
ــــــ . “زبان و ادبیات عربی و اهمیت آن برای زبان فارسی”. یغما. س۲۳. ش ۴. پیاپی ۲۶۲. تیر ۱۳۴۹، ص ۲۰۴ـ۲۰۹.
(این مقاله به صورت خطابه در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران ایراد شده است.)
عوامل داخل شدن مفردات و ترکیبات عربی در زبان فارسی؛ دلایل حفظ و ترجمه نمودن به زبان عربی.
ــــــ . از دیروز تا امروز، مجموعه مقالات و سفرنامه‌ها: “سبک آثار فارسی خواجه رشیدالدین”. تهران: نشر قطره، ۱۳۷۲، ص ۳۱۹ـ۳۳۳.
برخی ویژگی‌های سبکی و دستوری آثار خواجه رشیدالدین فضل‌الله.
ــــــ . “صفت مفعولی مصدر خواستن” [پرسش و پاسخ]. یغما. س۲۱. ش۱. پیاپی ۲۳۷. فروردین ۱۳۴۷، ص ۵۰ـ۵۳.
“خواسته” به معنی ثروت یا به معنی صفت مفعولی.
ــــــ . “قواعد دستوری در کعب‌الاحبار” [پرسش و پاسخ]. یغما. س۱۳. ش ۷. پیاپی ۱۴۷. مهر ۱۳۳۹، ص ۳۶۵ـ۳۶۸.
پاسخ به چند پرسش دستوری در این کتاب.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 06:07:00 ب.ظ ]




مجاور]۱۹[………………………………………………………………………………………………………………۱۷
شکل ۱-۱۱: الگوهای متفاوت از خطاهای دوتائی در حافظه]۱۹[……………………………………………………………………………………………………..۱۷
شکل ۱-۱۲: نرخ خطای دوتائی برای الگوهای مختلف]۱۹[………………………………………………………………………………………………………………۱۸
(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت nefo.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))

شکل۲-۱: استفاده از TMR در حافظه ها…………………………………………………………………………………………………………………………………………..۲۲
شکل ۲-۲: گیتهای AND با احتمال یک بودن هر ورودی]۲۲[………………………………………………………………………………………………………..۲۳
شکل ۲-۳: اجرای روش TMR انتخابی]۲۲[………………………………………………………………………………………………………………………………………۲۴
شکل ۲-۴: اجرای QFDR در مدارهای ترکیبی]۲۴[…………………………………………………………………………………………………………………………..۲۶
شکل ۲-۵: اعمال QFDR در FPGA ]24[………………………………………………………………………………………………………………………………………..27
شکل ۲-۶: اعمال کد همینگ توسعه یافته در سطح FPGA ]27[…………………………………………………………………………………………………….31
شکل ۲-۷: اعمال کد همینگ توسعه یافته در سطح CLB ]27[………………………………………………………………………………………………………32
شکل ۲-۸: اعمال کد همینگ توسعه یافته در سطح LUT ]27[………………………………………………………………………………………………………32
شکل۲-۹: ساختار کد همینگ استفاده شده برای هر جعبه ی سویچ……………………………………………………………………………………………….۳۴
شکل ۲-۱۰: ساختار کد همینگ استفاده شده برای هر ماژول سویچ]۲۸[……………………………………………………………………………………….۳۵
شکل ۲-۱۱: چگونگی اعمال میانگذاری در سلولهای حافظه]۱۹[……………………………………………………………………………………………………..۳۶
شکل۲-۱۲: مقایسه نتایج به دست آمده از میان گذاری]۱۹[……………………………………………………………………………………………………………………۳۷
شکل۲-۱۳: ماتریس H به دست آمده برای کد (۲۲،۱۶)]۳۰[………………………………………………………………………………………………………….۳۹
شکل ۲-۱۴: ماتریس H به دست آمده برای کد (۳۲،۳۹)]۳۰[…………………………………………………………………………………………………………۳۹
شکل ۲-۱۵: ماتریس H به دست آمده برای کد (۶۴،۷۲)]۳۰[…………………………………………………………………………………………………………۳۹
شکل ۲-۱۶: پروسه جایابی بیت انتخابی]۲۹[…………………………………………………………………………………………………………………………………….۴۲
شکل۳-۱: جایابی بیت پیشنهادی برای افزایش تشخیص خطا در همینگ (۲۴،۲۹)……………………………………………………………………….۴۹
شکل ۳-۱: فلوچارت مربوط به الگوریتم ژنتیک استفاده شده……………………………………………………………………………………………………………۵۶
شکل۳-۲:مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۶ ،۱۰)………………………………………………………………………………..۵۷
شکل۳-۳:مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶،۲۱)………………………………………………………………………………..۶۱
شکل۳-۴:مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶،۲۲)………………………………………………………………………………..۶۱
شکل۳-۵:مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۳۲،۳۸)………………………………………………………………………………..۶۲
شکل۳-۶:مقدارتابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۳۲،۳۹)…………………………………………………………………………………۶۲
شکل۳ – ۷: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۶ ,۱۰) با رویکرد کاهش سخت افزار………………………………۶۴
شکل۳ – ۸: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶ ,۲۱) با رویکرد کاهش سخت افزار…………………………….۶۶
شکل۳ – ۹: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶ ,۲۱) با رویکرد افزایش کارآیی………………………………….۶۷
شکل۳ – ۸: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶ ,۲۲) با رویکرد کاهش سخت افزار…………………………….۶۷
شکل۳ – ۱۱: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۱۶ ,۲۲) با رویکرد افزایش کارآیی……………………………….۶۸
شکل۳ – ۱۲: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۳۲ ,۳۸) با رویکرد کاهش سخت افزار………………………….۶۸
شکل۳ – ۱۲: مقدار تابع برازندگی در هر نسل برای کد همینگ (۳۲ ,۳۹) با رویکرد کاهش سخت افزار………………………….۶۹
فهرست جدولها
جدول ۱-۱: خلاصه ای از اثرات مخرب TID در قطعات الکترونیکی ]۱۰[………………………………………………………………………………………………..۸
جدول ۱-۲: خلاصه ای از اثرات SEE های غیرمخرب بر روی قطعات الکترونیکی]۱۰[……………………………………………………………………۱۰
جدول ۱- ۳: خلاصه ای از اثرات SEE های مخرب بر روی قطعات الکترونیکی]۱۰[……………………………………………………………………….۱۱
جدول ۱-۴: توصیف ساختار داخلی خانواده های مدل Virtex 4 ]16[……………………………………………………………………………………………..13
جدول ۱-۵: پارامترهای منحنی Weibull برای یونهای سنگین]۱۶[………………………………………………………………………………………………..۱۴
جدول ۱-۶: پارامترهای منحنی weibull برای تست با پروتونها]۱۶[………………………………………………………………………………………………..۱۵
جدول ۱-۷: نرخ SEU به ازای مدارهای مختلف]۱۶[…………………………………………………………………………………………………………………………۱۶
جدول ۲-۱: روابط احتمال انتشار خطا در گیتهای منطقی]۲۲[……………………………………………………………………………………………………….۲۳
جدول ۲-۲: نتایج حاصل از TMR انتخابی]۲۲[…………………………………………………………………………………………………………………………………۲۵
جدول ۲-۳: مقایسه TMR و QFDR از نظر مساحت] ۲۴[………………………………………………………………………………………………………………..۲۸
جدول ۲-۴: مقایسه TMR و QFDR از نظر کارآیی] ۲۴[………………………………………………………………………………………………………………….۲۸
جدول ۲-۵: مقادیر ممکن برای پارامترهای کد همینگ……………………………………………………………………………………………………………………۲۹
جدول ۲-۶: الگوریتم تولید کد همینگ………………………………………………………………………………………………………………………………………………۲۹
جدول ۲-۷: مقایسه روش ارائه شده در مرجع ]۲۷[ با روش های دیگر]۲۷[……………………………………………………………………………………….۳۳
جدول ۲-۸: مقایسه نتایج به دست آمده برای اعمال کد همینگ در ماژول سویچ]۲۸[…………………………………………………………………..۳۶
جدول ۲-۹: مقایسه کدهای ارائه شده در مرجع ]۳۰[ با کدهای دیگر……………………………………………………………………………………………..۴۰
جدول ۲-۱۰: نتیجه اعمال جایابی بیت بر روی کد همینگ(۱۲،۸)]۲۹[………………………………………………………………………………………….۴۲
جدول ۲-۱۱: جایابی بیتهای پیشنهادی در مرجع ]۲۹[……………………………………………………………………………………………………………………۴۳
جدول ۲-۱۲: نتایج به دست آمده از اعمال پروسه جایابی بیت]۲۹[…………………………………………………………………………………………………۴۳
جدول ۲-۱۳: مقدار کران بالا و تعداد ترکیب خطاها برای کدهای مختلف ]۲۹[…………………………………………………………………………….۴۴
جدول ۳-۱: جایابی بیت پیشنهادی برای افزایش تشخیص خطا در همینگ (۶,۱۰)………………………………………………………………………….۴۷
جدول ۳-۲: مقایسه جایابی بیت پیشنهادی برای افزایش تشخیص خطا در جعبه سویچ با مرجع ]۲۸[………………………………..۴۸
جدول۳-۳: مقایسه جایابی بیت پیشنهادی برای افزایش تشخیص خطا در کد همینگ (۲۴ ، ۲۹) با مرجع]۲۸[…………………..۵۰

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 06:06:00 ب.ظ ]




ــــــ . “سری هم به دستور بزنیم”[تاریخ دستورنویسی]. رشد آموزش ادب فارسی. س۲. ش۴ـ۵. زمستان ۱۳۶۴ـ بهار ۱۳۶۵، ص ۳۴ـ۳۵.
نخستین کتاب‌های دستور زبان فارسی به زبان عربی؛ کتاب‌های نوشته شده درباره دستور زبان فارسی به طور مستقل؛ معرفی کتاب دبستان پارسی نوشته میرزا حبیب اصفهانی.
ــــــ . “غلط ننویسیم”[نقد اثر فریدون کار]. یغما. س۹. ش۳. پیاپی ۹۵. خرداد ۱۳۳۵، ص ۱۳۶ـ۱۴۲.
احمدی گیوی، حسن [گیوی]. “بن مضارع اشتقاقی”. یگانه. س۳. ش۱۰ـ۱۱. بهار ـ تابستان ۱۳۷۸، ص ۶۳ـ۷۶؛نیز: مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد. س ۳۶. ش۲. پیاپی ۱۴۱. تابستان ۱۳۸۲، ص؟.*
بیان ترکیبات گوناگون یک واژه برای نشان دادن ویژگی‌ ترکیبی زبان فارسی؛ نمونه‌هایی از ترکیب‌های بن مضارع فعل با ساختارها و کاربردها و شاهدهای آن.

( اینجا فقط تکه ای از متن فایل پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

ــــــ . “طرح دستور زبان فارسی”. رشد آموزش زبان و ادب فارسی. س۱. ش۲. تابستان ۱۳۶۴، ص ۶ـ۱۸.
هدف‌های تعلیم دستور زبان فارسی؛ طرح دستور زبان فارسی: جمله، کلمه، فعل، اسم، صفت، ضمیر، قید، شبه جمله، حروف، دستور تاریخی.
ــــــ . “ماضی استمراری”. وحید. س۷. ش۷. پیاپی ۷۸. تیر ۱۳۴۹، ص ۸۲۲ـ۸۲۳ .
نام‌های دیگر ماضی استمراری در نوشته پیشینیان و معاصران؛ ارزش‌های یادشده برای ماضی استمراری؛ ده صورت از ماضی نقلی.
اختیار، منصور. “دسته‌بندی صیغه‌های فعل در فارسی امروزه به شیوه تأویلی Transformation))”، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران، ۱۱ـ۱۶ شهریورماه ۱۳۴۹)، مجموعه خطابه‌های نخستین کنگره تحقیقات ایرانی. به‌کوشش مظفر بختیار. تهران: دانشگاه تهران، ۱۳۵۰، ج ۱، ص ۱ـ۲۰.
۱ـ روش کار ۲ـ صور ساختمانی افعال ۳ـ قواعد ترامانفرماسیون برای ساخت صیغه امر مصدر.
ــــــ . “شیوه بررسی گویش‌ها”. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی تهران. س۱۲. ش۲. دی ۱۳۴۳، ص ۱۷۰ـ۲۱۵.
دستگاه صوتی: گردآوری مواد اولیه، طبقه‌بندی اصوات یک گویش، ارتباط زبان شناسی و معنا.
ــــــ . “نظریه واحد صوت‌های گفتاری (فونم)”. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی تهران. س۲. ش۱. مهر ۱۳۳۳، ص ۷۳ـ۸۸ .
بحث در نظریه واحد صوت‌های گفتار (فونم)؛ توجه عملی به نظریه واحد صوت‌های گفتار (فونم) در زبان‌های مختلف.
اخوان، محمد. “نقش معنی در مباحث دستوری”. رشد آموزش ادب فارسی. س۸ . پیاپی ۳۴. پاییز ۱۳۷۲، ص ۶۲ـ۶۹.
تعریف دستور زبان، هماهنگی معنی و ساختمان ظاهری کلمه؛ دوازده استثناء.
اخوت، احمد. “نام‌شناسی داستانی”. زبان شناسی. س۷. ش۱. پیاپی۱۳. بهارـ تابستان ۱۳۶۹، ص ۱۰۵ـ۱۱۵.
شخصیت‌پردازی و اسم؛ سابقه تاریخی شکل‌شناسی اسم‌های داستانی؛ اسم جنس مرد و زن در داستان.
اخوین محمدی، عباس . “تحقیق درباره کاربرد ضمایر به جای یکدیگر در جملات فارسی”،درکنگره تحقیقات ایرانی (تبریز، ۲ـ۵ شهریورماه ۱۳۵۴) ، مجموعه سخنرانی‌های ششمین کنگره تحقیقات ایرانی. زیرنظر ناصر بقایی، اکبر بهروز. تبریز: دانشگاه تبریز، ۲۵۳۵=۱۳۵۵، ج۱، ص ۸۰ـ۱۲۵.
جدول تقسیمات نه‌گانه کاربرد ضمایر به جای یکدیگر در جملات فارسی.
ــــــ . “رابطه ضمایر و افعال با فاعل‌هایشان در جملات فارسی”، در کنگره تحقیقات ایرانی (تهران۳۰ مرداد ـ ۵ شهریورماه ۱۳۵۵)، مجموعه سخنرانی‌های هفتمین کنگره تحقیقات ایرانی. به‌کوشش محمد رسول دریاگشت. تهران: دانشگاه ملی ایران، [۱۳۵۵]، ج ۲، ص ۲۱۳ـ۲۶۴.
مطابقه و عدم مطابقه افعال و ضمایر با فاعل‌هایی که: اسم یا شبه جمله‌اند، یکی از مبهمات‌اند، یکی از اسامی جمع‌اند؛ چند نکته درباره اسامی جمع.
ادیب‌برومند، عبدالعلی. “آموزش زبان فارسی در کاربردها و سطح‌های مختلف”، در: جلسات سخنرانی و بحث درباره زبان فارسی (تهران، ۵ـ۸ آبان‌ماه ۱۳۵۰)، سخنرانی‌های دومین دوره جلسات و بحث درباره زبان فارسی. تهران: وزارت فرهنگ و هنر، ۱۳۵۳، ص ۱ـ۷.
فارسی سره، مخل نثر شیوا؛ ناپسندبودن مغلق‌نویسی در نثر؛ مقصود از ساده‌نویسی؛ نکته‌هایی که در نثر باید رعایت گردد.
ــــــ . “اثر شاهنامه در زبان و ادبیات فارسی و روح و فکر ایرانی”. هنر و مردم. دوره ۱۴. ش۱۵۳ـ۱۵۴. ۱۳۵۴، ص ۱۳۴ـ۱۴۱.
اثر شاهنامه در اصطلاحات دستور زبان و شعر فارسی.
ــــــ . “سخنی درباره زبان فارسی”، در: نامواره دکتر محمود افشار. به‌کوشش ایرج افشار، با همکاری کریم اصفهانیان. تهران: مجموعه انتشارات ادبی و تاریخی موقوفات دکتر محمود افشار یزدی، ۱۳۶۴، ج۱، ص ۳۲۴ـ۳۳۱.
سه راه برای افزایش ظرفیت زبان و حفظ اصالت آن: ۱ـ آفریدن ترکیب‌های زیبا یا «واژه‌های پیوندی»۲ـ بهره‌گیری از واژه‌های ساده یا پیوندی که از نظر ما دورمانده است ۳ـ استفاده از زبان‌های محلی (لهجه‌ها) که شاخه‌های زبان ایرانی می‌باشد.
ادیب طوسی، محمدامین. “«آل» یا «آر» در آخر کلمات”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳.ش ۵ـ۶. خرداد ـ تیر ۱۳۲۹، ص ۶۵.
پسوند متروک “آل”و شش معنی از آن.
ــــــ . “اشتقاق و بعضی از لغات فارسی”. ایرانشهر. س۱، ص ۲۴۶ـ۲۴۸.*
ــــــ . “بحثی درباره زبان”. وحید. دوره ۱۰. ش۱. پیاپی ۱۰۰. فروردین ۱۳۵۱، ص ۸۷ـ۹۷.
اهمیت زبان؛ پیدایش زبان شناسی؛ اجزاء زبان.
ــــــ . “بحثی درباره زبان فارسی”. ارمغان. س۴۳. ۱۳۵۳، ص ۱۲۹ـ۱۳۵، ۲۲۵ـ۲۳۱، ۲۸۲ـ۲۸۹، ۳۸۶ـ۳۹۵، ۴۵۱ـ۴۵۸، ۵۶۶ـ۵۷۲، ۶۵۰ـ۶۵۶؛ س۴۴. ۱۳۵۴، ص ۸۳ـ۸۹.*
ــــــ . “بحثی در تطور گویش‌های ایرانی”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۲۰. ۱۳۴۷ـ۱۳۴۸، ص۱۵۹ـ۱۸۲،۲۹۲ـ۳۰۸،۴۲۳ـ۴۳۸؛ س۲۱. ۱۳۴۸، ص۹ـ۲۴، ۱۵۷ـ۱۶۸، ۳۴۵ـ۳۵۲؛ س۲۲. ۱۳۴۹، ص ۳۲۹ـ۳۳۶.*
ــــــ . “«ترکیب کلمات». ارمغان. س۵۴. دوره ۴۱. ش۲. اردیبهشت ۱۳۵۱، ص ۸۶ـ۹۰.
کلمات مرکب در زبان فارسی: ترکیب‌های عمده اسمی؛ ترکیب‌های قیدی؛ ترکیب‌های صفت مفعولی با کلمه‌ای که مفعول یا فاعل یا قید زمان و مکان باشد.
ــــــ . “تغییر کلمات عربی در زبان فارسی”. وحید. ش۱۰. پیاپی ۹۷. دی ۱۳۵۰، ص ۱۴۳۹ـ۱۴۴۶.
پنج نحوه از تغییر کلمات عربی در زبان فارسی.
ــــــ . “تنوین و تشدید”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳. ش ۵ـ۶. مرداد ـ شهریور ۱۳۲۹، ص ۷۰.
تنوین ـ تشدید.
ــــــ . “چند پسوند مهجور”. وحید. س۹. ش۸. پیاپی ۹۵. آبان ۱۳۵۰، ص ۱۱۸۳ـ۱۱۹۱؛ پیاپی ۹۶. آذر ۱۳۵۰، ص ۱۳۴۱ـ۱۳۵۱.
۱ـ وندهایی که در قدیم معمول بوده است ۲ـ وندهایی که کاملاً از میان نرفته است ۳ـ وندهای معمول = ذکر سی و شش مورد.
ــــــ . “قواعد دستوری”[وجه مصدری]. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳. ش۳ـ۴. خرداد ـ تیر ۱۳۲۹، ص ۳۰.
وجه مصدری؛ صرف وجه مصدر به کمک برخی افعال.
ــــــ . “کلمات مختوم به «الف» و «واو»”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳. ش ۵ـ۶. مرداد ـ شهریور ۱۳۲۹، ص ۳۳.
کلمات مختوم به “الف”، “واو” و “یاء” در زبان پهلوی؛ قواعد امروز این کلمات.
ــــــ . “گان ـ کان”. نشریه دانشکده ادبیات و علوم انسانی تبریز. س۳. ش۵ـ۶. مرداد ـ شهریور ۱۳۲۹، ص ۱۰۶.
“گان ـ کان”در آخر کلمات؛ معانی مفرد آن؛ معانی جمع آن.
ــــــ . “نقش افعال در زبان فارسی”. وحید. س۱۴. پیاپی ۲۰۲. بهمن ۲۵۳۵=۱۳۵۵، ص ۸۴۱ـ۸۴۶؛ نیز: هوخت. دوره ۳۳. ش۲. اردیبهشت ۱۳۶۱، ص ۵۷ـ۶۴؛ ش۳. خرداد ۱۳۶۱، ص ۲۸ـ۳۴.
تقسیم‌بندی افعال از نظر: دلالت، معنا، لازم و متعدی، صرف، شکل، ریشه، معمول بودن، سالم بودن، تلفظ، معنی/ صورت‌های پنج‌گانه افعال مرکب.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 06:06:00 ب.ظ ]




    • ــــــ . “ملاحظاتی درباره دستور زبان کردی”، در کنگره تحقیقات ایرانی (کرمان، ۲۵ـ۳۰ شهریورماه ۲۵۳۶=۱۳۵۶)، هشتمین کنگره تحقیقات ایرانی. به کوشش محمد روشن. تهران: فرهنگستان ادب و هنر، ۱۳۵۸، ج۲، ص۷۳ـ۸۵ .

علایم شش‌گانه مصدری در زبان کردی؛ انواع دیگر مصدر زبان کردی و صرف فعل ماضی مطلق در این مصادر؛ تفاوت مصادر فارسی و کردی.

    • محبی، نصراله. “جَنگ دستور یا جُنگ دستور”. رشد آموزش ادب فارسی. س۵. پیاپی ۲۱ـ۲۲. تابستان‌ـ پاییز ۱۳۶۹، ص۶۰،۲۲.

چه عنوانی برای کتاب‌های دستور زبان فارسی مناسب است؟؛ اختلاف نظر دستور سنتی، دستور ساختاری و دستور گشتاری در تعریف‌ها.

( اینجا فقط تکه ای از متن فایل پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )

    • محجوب، محمدجعفر. زبان فارسی را دریابیم: “زبان فارسی را دریابیم”. تهران: مرکز اسناد و مدارک علمی ایران، ۱۳۳۶، ص۱ـ۱۴ (پلی‌کپی)؛ نیز: صدف. ش۱. مهر ۱۳۳۶، ص۳ـ۱۳.

آشفتگی در نامه‌های اداری، نشریه‌ها و کتاب‌ها؛ نمونه‌هایی از کتاب‌ها و نامه‌های خصوصی سخنوران گذشته.

    • ــــــ . “زبان و ادب فارسی و میزان و معیار آموزش هریک از آنها در تحصیلات دانشگاهی”، در مجلس علمی استادان زبان و ادبیات فارسی (تهران، ۳۰ آبان ـ۴ آذرماه ۱۳۵۰)، آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزش عالی. [تهران]: وزارت علوم و آموزش عالی، [بی‌تا]، ص۱۸۷ـ۲۰۱؛ نیز: یغما. س۲۸. ش۵. پیاپی ۳۲۳. مرداد ۱۳۵۴، ص۲۸۱ـ۲۸۷؛ ش۶. پیاپی ۳۲۴.شهریور ۱۳۵۴. ص۳۲۹ـ۳۳۴.

اجزاء تشکیل‌دهنده زبان: ۱ـ واژگان ۲ـ دستور زبان/ دانشجویان و زبان و ادب فارسی.

    • محقق، مهدی. “تأثیر زبان فارسی در زبان عربی”، در: انجمن ایرانی فلسفه و علوم انسانی. مجموعه سخنرانی‌ها و خطابه‌ها. تهران: فرهنگ و هنر، ۱۳۴۵، ص۵۷ـ۹۷.

(متن سخنرانی دکتر مهدی محقق در انجمن فلسفه و علوم انسانی، ۱۳۳۸).
واژه‌های عربی در فارسی در قبل و بعد از اسلام؛ ذکر نمونه‌هایی از کلمات معرب‌شده.

    • محمد ابراهیم خلیل. “فرق «است» و «هست»”. آریانا. س۶. ش۹، ص۳۳ـ۳۵.*
    • محمدحسین، لیلی. “تأثیر داستان‌خوانی بر یادگیری دستور زبان فارسی، لغت و درک مطلب از راه خواندن”، در همایش نقد و بررسی کتاب‌های درسی دوره ابتدایی (تابستان ۱۳۷۸)، خلاصه مقاله‌های محتوی درسی فارسی در آموزش ابتدایی. تهران: وزارت آموزش و پرورش، ۱۳۷۸، ص۹.*
    • محمدخانی، علی‌اصغر. “زبان فارسی را دریابیم” اطلاعات. ش۲۰۱۰۲. ۱۸ دی ۱۳۷۲، ص۶؛ش۱۰۱۰۳. ۱۹ دی ۱۳۷۲، ص۶؛ ش۲۰۱۰۴. ۲۱ دی ۱۳۷۲، ص۶؛ ش۲۰۱۰۵. ۲۲ دی ۱۳۷۲، ص۶؛ ش۲۰۱۰۷. ۲۵ دی ۱۳۷۲، ص۶.

وظیفه فرهنگستان در برابر بیگانه؛ گرته‌برداری و کتاب‌ها و مقاله‌های انتقادی در این زمینه/ واژه “اندیشمند” و نقدهای نوشته شده درباره آن؛ “اندیشه‌مند” و “اندیشمند” در ادبیات کهن/ استادان بی‌جانشین ادب فارسی/ کتاب فارسی اول دبیرستان و ارزیابی آن/ آموزش زبان وادب فارسی در دانشگاه‌ها.

    • محمدزاده فرحان، فرخ [فرحان].” اسم مفعول مرکب باستاک مضارع”. آینده. س۸ . ش۹. آذر ۱۳۶۱، ص ۶۰۱ـ۶۰۶.

ساخت قیاسی اسم فاعل مرکب یا صفت مرکب؛ شش گروه از واژه‌های همبسته حاصل از اسم و ستاک مضارع.

    • ــــــ . “پسوند «گر»”، در: نامواره دکتر محمود افشار. گردآورنده ایرج افشار، با همکاری کریم اصفهانیان. تهران: بنیاد موقوفات دکتر محمود افشاریزدی، ۱۳۷۲، ج۷، ص ۴۰۴۱ـ۴۰۵۰.

دو نقش مهم “گر”؛ هفت گروه از واژه‌های که با پسوند “گر” پدید آمده‌اند.

    • ــــــ . “نگاهی به پسوند «مند»”. دانشنامه. مجله دوره عالی تحقیقات دکتری. ش۶ـ۷. پاییزـ زمستان ۱۳۷۱، ص۵ـ۱۱.

توصیف پسوند “مند”؛ تاریخچه؛ بررسی‌های انجام شده؛ مفاهیم پسوند “مند”.

    • محمد شمیرانی، منوچهر. “زبان رسانه‌ای، نیازمند پیرایش؛ بررسی «درست و نادرست نویسی» در فرهنگسرای اندیشه”. رسانه. س۷. ش۲. پیاپی ۲۶. تابستان ۱۳۷۵، ص۹۳ـ۹۵.

سه ملاک برای زبان؛ دست‌یابی به قواعد عمومی در زبان؛ تحول دایمی زبان؛ لزوم آشنایی با زبان قدما؛ تفاوت‌ زبان نوشتاری و گفتاری؛ زبان رسانه‌ها، زبان معیار؛ اختلاف بین ادیبان و زبان شناسی؛ نیروهای مؤثر در پویایی زبان؛ وجه مثبت و منفی زبان رسانه‌ای.

    • محمدوا، ع. “درازی واکه‌ها و تکیه در زبان فارسی معاصر”، در: گفتارهایی پیرامون مسایل زبان شناسی ایران. اقتباس و ترجمه حسین صدیق. تهران: بامداد، ۱۳۵۴، ص۷۹ـ۱۳۰.

بررسی و مقایسه واکه‌های تک آوایی e, o, ə, I, u, a در ترکیب هجاهای تکیه‌دار و بی‌تکیه.

    • ــــــ . “ویژگی‌های تکیه در زبان فارسی معاصر”، در: همان، ص۷۲ـ۷۹.

اختلاف‌نظر زبان شناسی درباره ویژگی تکیه؛ ویژگی تکیه هجایی زبان فارسی ادبی معاصر.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 06:06:00 ب.ظ ]
 
مداحی های محرم